• Document: LOS DIOSES DEL OLIMPO
  • Size: 7.21 MB
  • Uploaded: 2019-01-13 18:39:07
  • Status: Successfully converted


Some snippets from your converted document:

LOS DIOSES DEL OLIMPO GRUPO TEMPE: MERCEDES MORILLAS FRANCISCA MORILLO, M.' ROSA RUIZ DE ELVIRA EMILIO CRESPO ELENA CUADRADO PILAR JIMÉNEZ LUIS M. MACÍA MARIANO MARTÍNEZ El libro de bolsillo Clásicos de Grecia y Roma Alianza Editorial Primera edición: 1998 Segunda reimpresión: lOO1 NÉKTap T'a~~poaLTW TE, Tá rrcp EkoL aVTOL c80UaL Néctar y ambrosía, que los propios dioses comen HESfoDO, Teogonía 639 s. cultura Libre Diseño de cubierta: Alianza Editorial Proyecto de colección: Rafael Sañudo Ilustración: Rafael Sañudo © Grupo Tempe © Ed. cast.: AlianzaEditorial, S. A., Madrid, 1998, 1999,1001 Calle Juan Ignacio Luca de Tena, 15;28027 Madrid; teléfono 91 3938888 ISBN: 84-206-3648-7 Depósitolegal: M. 45.627-2001 Compuesto e impreso en Fernández Ciudad, S. L. Catalina Suérez, 19.28007 Madrid Printed in Spain INTRODUCCIÓN Este libro pretende ofrecer una panorámica amplia y variada de la visión que los autores de la Antigüedad tenían sobre los dioses olímpicos de la mitología y de la religión politeísta grecorromana clásica. Contiene una selección de textos griegos y latinos traducidos al español, ilustraciones con re- presentacionesiconográficasy referencias a obras plásticas, literarias y musicales que tratan sobre alguno de los dioses olímpicos. El libro aspiraa dar una información contrasta- da y fiable y a ser útil a las personas interesadas en las artes plásticas, en la literatura y en la música. El contenido está dividido en catorce capítulos: el prime- ro sobre la agrupación de los doce dioses olímpicos, y los restantes sobre cada uno de los dioses que, como explica- mos en el capítulo 1, componen nuestra nómina de olímpi- cos. Los capítulos dedicados a cada dios tienen la misma estructuray están divididos en las siguientes secciones: ge- nealogía, amores y descendencia; señas de identidad; carác- ter; competencias; actuaciones míticas; culto; iconografía antigua;y pervivenciaen las artesplásticas,en la literatura y en la música. Cadasección excepto las dos últimas contiene una breve introducción y una serie de fragmentos de obras 9 10 lOS DIOSES DEI. OLIMPO INTRODUCCIÓN 11 clásicas) cada uno precedido por un título para facilitar la Hemos atendido sobre todo a los mitos expuestos en las comprensión. Las dos últimas secciones mencionan repre- obras que han ejercido más influencia en la posteridad y he- sentaciones iconográficas antiguas y pervivencias del dios, mos dado preferencia a los textos literarios más antiguos, los sobre todo en las artes plásticas, pero también en la literatu- poemas épicos de Homero y de Hesíodo, compuestos hacia ra y en la música. el 700 a. C. según la opinión más extendida. Cuando podía- La principal novedad de esta obra es que deja que los tex- mos elegir varios textos sobre un mito hemos buscado va- tos hablen por sí mismos. Nuestro trabajo ha consistido en riedad en los autores. Como los dioses olímpicos son los mis- seleccionar y agrupar temáticamente textos, imágenes yper- mos y tienen las mismas características básicas en las fuentes vivencias de los mitos. El objetivo no era escribir un relato o escritas en griego y en latín, incluimos indistintamente obras un diccionario, porque ya hay tratados y diccionarios de mi- compuestas en una o en otra lengua y representaciones anti- tología clásica en lengua española. guas de cualquier lugar de la cuenca del Mediterráneo. Los textos de nuestra selección se extienden durante un Las traducciones reproducidas en los textos son las publi- período de más de dos mil años. Los más antiguos traducen cadas que se relacionan en el apartado «Traducciones utiliza- tablillas micénicas escritas en silabario lineal B, que son los das» de la página 359 o nuestras si allí no se cita ninguna tra- documentos conservados más antiguos escritos en griego ducción. Hemos respetado la versión de las traducciones (datados entre 1375 Y1200 a. C.). Estos textos, hallados en su publicadas. incluso en temas tan discutibles como la trans- mayoría en Pilo, Cnoso, Micenas, Tirinte y Tebas, registran cripción de nombres propios. punto en el que nuestra posi- asientos de la contabilidad de esos palacios micénicos, y ción sólo queda reflejada en los títulos, las introducciones y los dioses son mencionados como destinatarios de ofren- las explicacio

Recently converted files (publicly available):