• Document: Ulrich Alber GmbH Vor dem Weißen Stein 21 D Albstadt-Tailfingen Telefon (07432) Telefax (07432) home Technische Dokumentation Technical
  • Size: 5.73 MB
  • Uploaded: 2020-10-17 23:16:40
  • Status: Successfully converted


Some snippets from your converted document:

Ulrich Alber GmbH Vor dem Weißen Stein 21 D-72461 Albstadt-Tailfingen Telefon (07432) 2006-0 Telefax (07432) 2006-279 eMail info@alber.de home www.alber.de 50.0025.2.99.01 Technische Dokumentation Technical Documentation Adventure A10 Inhaltsverzeichnis Content  Adventure A10 Werkzeuge Tools 4 Bediengerät Control unit 5-6 Akku-Pack Battery 7-11 Beleuchtung Lighting equipment 12-17 Radauswurf Wheel ejector 18-19 Akkuverriegelung Battery locking mechanism 20-21 Schnittstelle Interface 22-23 Federung Suspension 24-28 Schwinge Rocker 29-31 Bremse Brake 32-36 Lenkrad Steering wheel 37 Radfelge Wheel rim 38-39 Beinstütze Leg support 40 Sitz Seat 41-45 Schwenkarm Swivel arm 46-47 Werkzeuge Tools  Adventure A10 Bei allen Arbeiten an elektronischen Teilen ESD-Schutzmaßnahmen beachten When working at electronic components, the ESD-protective measures must be observed Pos. Benennung naming Kapitel chapter Art. Nr. order no. 1 Endmontageplatz auf Anfrage Assembly area please call Alber 2 Montagehilfe für Motorkabel 6-1 1463735 Fit-up for motor cable 3 Schleudergewicht 9-1 1461208 Disassembling tool for spring suspension elements 4 Durchschlag (d = 4 mm) 9 1461203 Punch (d = 4 mm) 5 Durchschlag (d = 4,5 mm) 9 1461204 Punch ( d = 4.5 mm) 6 Durchschlag (d = 8 mm) 9 1461205 Punch (d = 8 mm) 7 Spannvorrichtung für Federn 6-1 1463736 Clamping device for springs Bediengerät Control unit  Adventure A10 Bei allen Arbeiten an elektronischen Teilen ESD-Schutzmaßnahmen beachten When working at electronic components, the ESD-protective measures must be observed Bei Montage mit Klebstoff sichern (WEICON AN 302-43 / LOCTITE 243) Mounting: Fix with adhesive (WEICON AN 302-43 / LOCTITE 243) Folie abziehen Remove the plastic film Bediengerät Control unit  Adventure A10 Anbau des externen E/A Schalters Mounting of the external On/Off switch Akku-Pack Battery  Adventure A10 Vor Beginn der Montagearbeiten Sicherungen am Akku-Pack entfernen Remove battery fuses before mounting Bei Demontage abschneiden Cut when dismounting Akku-Pack Battery  Adventure A10 Kabel vorsichtig in Stützblech einlegen Insert the cables carefully into the support plate Rot Schwarz Red Black 4 1 Sicherung 32 V / 7,5 A Fuse 32 V / 7.5 A 2 1 4 3 Schwarz Black 3 Rot

Recently converted files (publicly available):